Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Kahirupan Oct 13, 2015 0
Sumber gambar Anehnya, meja kerja saya tetap penuh dan berantakan. Sejumlah barang yang digambarkan hilang di atas juga masih ada:))
10 secs
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Belajar Oct 11, 2015 2
Belakangan ini, jika tengah ingin menaklukkan mood, saya kerap menonton (dan menonton ulang di Youtube) sejumlah episode The East. Ini tayangan favorit saya di Net TV yang menampilkan liku-liku dunia kerja di balik layar program
2 mins
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Menerjemahkan Oct 3, 2015 2
Menurut artikel ini (bukan membahas penerjemahan teks hasil terjemahan, sih): It is said that Arabic is an emotional language. While it may be a “fertile” language, a 2,000 word Arabic document can be translated into just
44 secs
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Menyunting , Proofread Sep 24, 2015 0
  Awal tahun lalu, atas rekomendasi Selviya Hanna, saya mendapat kesempatan menjadi proofreader bahasa Indonesia dan Inggris untuk suatu proyek buku fotografi berjudul Indonesian Heritage. Buku tersebut berisi kumpulan karya 10 pewarta foto peraih Permata
2 mins
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Remaja Sep 17, 2015 0
Sejauh peminatan saya pada karya-karya Kinsella, malah buku yang mencantumkan nama aslinyalah yang belum saya sentuh. Mendadak terbitlah novel satu ini, yang tumben-tumben menjamah dunia remaja. Genre yang tidak terlalu saya lirik sebab kerap kesulitan
3 mins
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Belajar Sep 13, 2015 0
Di suatu siang yang terik belum lama ini, kami sambangi toko komputer langganan tempat beli sejumlah perangkat kerja. Kami sampaikan masalah Ceri yang beberapa bulan terakhir sering mati sendiri padahal listrik sudah jarang padam, hanya
5 mins
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Menerjemahkan Sep 9, 2015 0
  Setelah berkali-kali membaca postingan favorit saya di blog Lulu, saya sadar bahwa transposisi bisa dikatakan ciri khas dalam terjemahan dan sebagian hasil suntingan saya. Gaya transposisi mendominasi hasil terjemahan saya baru-baru ini, relatif sedikit
57 secs
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Belajar Jul 13, 2015 0
Buat saya, sepuluh tahun belum pantas disebut jadul. Masih terlalu dini. Maka saya berdayakan scanner untuk bacaan bermanfaat ini, berhubung majalahnya pun sudah tak terbit lagi.
16 secs
Editor
Total Post: 1295
STICKY POST
On Menerjemahkan Jul 5, 2015 0
Seorang kawan penerjemah pernah bertanya, “Gimana sih caranya supaya terbiasa menerjemahkan secara luwes?” Maksudnya, proses penyuntingan terjemahan sendiri berlangsung di benak kita. Bukan sewaktu membaca ulang. Teknik saya pribadi adalah berlatih dengan menonton film, paling
4 mins