Ada Deadline di Balik Batu
Menu   ≡ ╳
  • Edit
    • Daftar Suntingan
  • FAQ
  • Terjemahan
    • Daftar Judul
  • Meja Kerja
    • Menunggu Terbit
    • Menerjemahkan
    • Menulis
    • Menyunting
  • Sampel
    • Sampel Editan Terjemahan
    • Sampel Edit Lokal
    • Sampel Editan Agus
    • Sampel Terjemahan
  • Kami
  • Latihan
  • Kamus & Istilah
    • Kamus Mini Prancis-Indonesia
    • Daftar Tiruan Bunyi/Onomatope
    • Daftar Tiruan Bunyi (2)
    • Nama Tempat dalam Bahasa Prancis
    • Daftar Istilah ‘The Sky is Falling’
    • Daftar Istilah India (1)
    • Daftar Istilah India (2)
    • Glosarium Istilah Persia
    • Tongue Twister
  • Cerita
  • Blog
Home / Meja Kerja / Menerjemahkan (Page 4)

Menerjemahkan

Articles found
Kenangan Manis 2012
Meja Kerja

Kenangan Manis 2012

Ini tanggapan Rights Manager penerbit The Casual Vacanc
Pelanduk di Antara Dua Gajah
Meja Kerja

Pelanduk di Antara Dua Gajah

Bahasa itu arbitrer, manasuka, mudah berubah dan sangat
Apa pun Genrenya, Menerjemahkan Buku Itu Susah
Cerita

Apa pun Genrenya, Menerjemahkan Buku Itu Susah

Spesialisasi dalam profesi ini merupakan pilihan. Sah-s
Menjadi Penerjemah Baru
Belajar

Menjadi Penerjemah Baru

Terdorong menulis ini setelah membaca itu. Saat interne
Mata Kuliah yang Terpakai
Meja Kerja

Mata Kuliah yang Terpakai

Postingan Nui yang dimulai dengan ketidakmutlakan latar
“Asyiknya Menulis Cerita” Jadi Sumber Rujukan Makalah
Meja Kerja

“Asyiknya Menulis Cerita” Jadi Sumber Rujukan Makalah

Waktu pelesir di Google, tak sengaja saya menemukan sat
Menerjemahkan Nonfiksi Agama Islam (Proses Kreatif “Muhammad The Greatest Story”)
Meja Kerja

Menerjemahkan Nonfiksi Agama Islam (Proses Kreatif “Muhammad The Greatest Story”)

Pertama-tama perlu saya luruskan dulu, S.M. Hasan Al-Ba
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 52
  • »
pane
© Copyright 2018 - Ada Deadline di Balik Batu.